electrade.no


    



Elektronikkmoduler





ELEKTRONISK PÅMINNELSE
Elektronisk påminnelse som gir beskjed til eldre mennesker om å drikke noe til forhåndsinnstilte tider. Eldre mennesker mister ofte følelsen av å være tørst, og glemmer derfor å drikke regelmessig. Dette medfører at kroppen tørker ut. Først høres et signal, fulgt av lyden av vann som blir helt opp i et glass, og deretter den inntalte meldingen. Meldingen kan tales inn f.eks. av en person i familien. Påminnelsen er nemlig ekstra effektfull hvis en kjent stemme (f.eks. et barnebarn, datteren, etc.) sier den eldre personens navn, og at han/hun må drikke noe. Innebygget tidsur (på baksiden) med mekaniske brytere for 24 timer, som er enkle å stille inn. Meldingen kan justeres hvert 15. minutt. Inntaling av beksjed opp til 5 sekunder. F.eks. „Kjære bestemor, nå må du drikke noe!“ Dette repeteres hvert 50 - 60 sekund innen 15 minuter, hvis ikke „STOP“ -bryteren blir trykket på. Justerbar lydstyrke. Strømforsyning: Nettadapter 12 V eller 15 V DC > 150 mA (følger med). Mål: Ca. 120 x 100 x 82 mm.

Electronic reminder that reminds elderly people at adjustable times to drink something. Elderly people often no longer have a feeling of thirst and forget to drink regularly. The body then runs dry. The Electronic Reminder reminds to drink something at times that were adjusted before. A bell signal sounds at first, followed by the noise of pouring water into a glass and then the recorded text. The message may be recorded before (for example by a close relative). The reminder is especially observed if a familiar voice (for example the grandchild, daughter, etc.) addresses the elderly person by his/her first name that he/she must drink something. Time switch by a 24-hour clock. Mechanical time switch with sliding riders, which is very simple to operate. A message may be adjusted every 15 minutes. Recording of text up to 5 seconds may be recorded. For example „Dear grandma, you must drink something now!“ Repetition every 50 - 60 seconds within 15 minutes, unless the „STOP“ button is pressed. Adjustable volum. Operating voltage: Powersupply 12 or 15 V DC > 150 mA (is enclosed). Dimensions: Approx. 120 x 100 x 82 mm.
131-208 kr 359,00




4-KANALS LØPELYS FOR 230V AC
Denne enheten gjør det mulig for fire glødelamper (eller 4 lampegrupper) å tenne en og en, etterhverandre, og for så å slukke igjen, i fast innstilt intervall. Hastigheten kan justeres: Ca. 20 - 200 blink pr. min. For glødelamper fra 25 til 300 Watt maks. effekt pr. kanal (total effekt er 1200 W). Kan f.eks. brukes som lysende "blikkfang" i et butikkvindu, for utstillingsstands, i discotek, i party rom, eller som varslingssignal i forbindelse med forskjellige typer alarmer. Spenningsforsyning: 230 V AC. Mål: Ca. 120 x 70 x 50 mm.

This running light makes 4 lamps (or lamp groups) light up one after the other at regular intervals and go out again. The running speed is adjustable: Approx. 20 - 200 cycles per minute. For incandescent bulbs from 25 to 300 Watt max. per channel (total output is 1200 W). Depending on the connection, the module may be used for various applications. For luminous advertising in shop windows, for exhibition stands, in disco, for party rooms, or light warning devices in danger zones. Operating voltage: 230 V AC. Dimensions: Approx. 120 x 70 x 50 mm.
255-153 kr 249,00




NIVÅINDIKATOR FOR VANNTANK

Batteridrevet nivåindikator for å måle vannivået i vanntanker på avstander opp til 100 meter. Etter å ha trykket på knappen, indikeres nivået med 10 LED i trinn på 10 % hver (indikering 10 - 100 %). Enheten kan veggmonteres. Tilkoples via kontakter innvending i apparatet. En helt vanlig signalkabel (f.eks. en telefonkabel, etc.) med minst 11 ledere, kreves for å tilkople vanntanken med nivåindikatoren (kabel er ikke inkludert). Du kan også bruke den sammen med en kabel med mindre ledere, men da er det ikke mulig å benytte alle målenivåene. F.eks. gir 8 ledere indikasjon på kun 7 LED indikasjoner, noe som imidlertid vil være tilstrekkelig i mange tilfeller. Spenning: 3V DC = 2 AA batteries (not included). Display: Maks. 10 LED og 1 LED for batterikontroll. Målepunkter i vanntanken: 1 - 10. Strømforbruk når kanppen trykkes inn: Maks. 50 mA hvis alle LED lyser. Målestrøm ved vanntankproben: 50 µA pr. kanal. Mål: Ca. 120 x 70 x 20 mm (uten veggbraketter).

Battery powered level indicator for measuring the liquid level of water tanks from a distance of up to 100 m. After touching the button, indication occurs by 10 LEDs in steps of 10 % each (indication 10 - 100 %). The device is intended for wall mounting. Connection is made by terminals inside the device. A normal signal cable (for example a telephone cable, etc.) with at least 11 cores is necessary to connect your water tank with the level indicator (cable is not included). You may also use cables with less cores, but then it will not be possible to use all indication steps. For example with 8 cores only 7 LED indication steps may be used, which is, however, often sufficient. Operating voltage: 3V DC = 2 AA batteries (not included). Display: Max. 10 LEDs and 1 LED for the battery control. Measuring points in the water tank: 1 - 10. Current consumption during the measurement (when button is pushed): Max. 50 mA if all LEDs light up. Measuring current at the water tank probe: 50 µA per channel. Dimensions: Approx. 120 x 70 x 20 mm (without wall angle brackets).
255-147 NOK 249,00




IR-SENDER OG MOTTAKER 4 METER
Denne modulen dekker opp til 4 meter avstand mellom sender og mottaker. Hvis noe går forbi raskt, slår et relé seg på i løpet av 0,5 to 7 seunder. Den reagerer ikke på veldig korte bevegelser (f.eks. insekter), eller veldig sakte bevegelser (f.eks. hvis noen går veldig sakte forbi). Spenning: 12V DC. Reléutgang: 1x ON maks. 3 A 25V. Mål sender: Ca. 40 x 25 x 21 mm (med skrufeste). Mål mottaker: Ca. 91 x 40 x 47 mm (med skrufeste).

Ready assembled infrared light barrier with transmitter and receiver. The range is up to 4 meters. When people walk through the light barrier quickly, a relay switches on in about 0,5 to 7 seconds. It does not react on short interruption (for example insects) or on very long interruptions (for example slow walking). Operating voltage: 12V DC. Relay contact: 1x ON max. 3 A 25V. Dimensions transmitter: Approx. 40 x 25 x 21 mm (with fixing straps). Dimensions receiver: Approx. 91 x 40 x 47 mm (with fixing straps).
255-146 kr 249,00




IR-SENDER OG MOTTAKER 30 METER
Hvis den infrarøde (IR) strålen brytes, slår et relé inn (1 pol, 1 A , 24V relé). Dekningsområde (maks. avstand mellom sender og mottaker): Ca. 30 meter. Spenning på sender: 12 V DC, ca. 10 mA. Spenning på mottaker: 12 V DC, ca. 10 - 50 mA. Mål sender: Ca. 73 x 50 x 27 mm (skrufester ikke medregnet). Mål mottaker: Ca. 73 x 50 x 27 mm (skrufester ikke medregnet).

This light barrier works with infrared light rays, invisible to man. If the light ray is interrupted, a relay switches on (1 x switch-over, max. load 1 A). Range (maximum distance between transmitter and receiver): Approx. 30 meters. Operating voltage transmitter: 12 V DC, Approx. 10 mA. Operating voltage receiver: 12 V DC, Approx. 10 - 50 mA. Breaking capacity relay: Max. 1 A / 24 V. Dimensions transmitter: Approx. 73 x 50 x 27 mm (without fixing straps). Dimensions receiver: Approx. 73 x 50 x 27 mm (without fixing straps).
255-143 kr 349,00




KVITTERINGSELEKTRONIKK
Magnetfeltgiveren monteres ved låsen eller døren. Hvis magneten nærmer seg sensorenheten, avgis en liten impuls (pulsfrekvens ca. 0,5 - 1,5 sek.), som igjen vil trigge en reléutgang. Reléutgangen kan koples til en sirene, et blitzlys, et inngangskort på en PC, en alarmsentral, et elektronisk telleapparat, etc. Spenningsforsyning: 12 V DC (11 - 15 V DC). Strømforbruk: < 9 mA. Reléutgang: Maks. 25 V 3 A. Mål: Ca. 71 x 45 x 22 mm (uten festebraketter).
255-159 kr 109,00




INFRARØD DETEKTOR
Med denne kan du indikere/teste IR-stråling fra IR-fjernkontroller, IR-sendere brukes i fotoceller/alarmsystemer, etc. Enheten fungerer slik at en LED tennes hvis den mottar IR-stråling. Passer til de fleste vanlige IR-sendere/-fjernkontroller. Spenning: 9 V DC. Strøm: < 8 mA Mål: Ca. 59 x 20 mm (inkl. lystrakten, men uten fester).

With this unit you can indicate IR radiation from IR remote controls, IR transmitters used in light barriers, etc. This module consists of an IR receiver which indicates by switching on a LED, if any IR radiation is detected. Suitable for most of the remote controls and transmitters. Power: 9 V DC. Current: < 8 mA Measure: Approx. 59 x 20 mm (including light tube, but without fastening straps).
255-152 kr 49,00




JORDFUKTIGHETS-SENSOR 12 V DC
Denne sensoren slår på ditt vanningsanlegg, eller en magnetisk ventil i ditt vanningssytem, når bakken (jorden) er tørr, og av igjen ved fuktig bakke. Selve følerenheten må graves ned på det nivået man ønsker å måle fuktighet. Føleren er montert på en ca. 2 meter lang 2-lederkabel, men den kan forlenges opptil 20 meter med en kable av tilsvarende type. Selve elektronikkboksen må monteres på et tørt sted. Driftstype: Jordfuktigheten måles straks strømforsyningen tilkoples. Vanningsanlegget/magnetventilen er koplet på i ca. 18 - 30 minutter, hvis bakken er tørr. Når fuktigheten i bakken har blitt tilstrekkelig går den posisjon "Pause" i ca. 18 - 30 minutes, og foretar deretter en ny fuktighetsmåling. Denne prosessen gjentar seg hele tiden, helt til strømforsynignen koples ut. Spenningsforsyning: 12 V DC > 130 mA. Display: 3 stk. LED: "On", "Off", "Pause". Relékontakt: Potentialfri kontakt, maks. 3 A (opp til 25 V og/eller 230 V AC, se bruksanvisningen). Mål på sensoren: Diameter ca. 30 x 64 mm + 2 galvaniserte metallpinner, ca. 4 x 40 mm. Mål på elektronikkboksen: Ca. 70 x 50 x 28 mm (uten festebraketter).

This sensor switches your garden irrigation pump, or the magnetic valve on when the soil is dry, and switches off when there is enough humidity in the soil. The measuring head has to be buried into the ground at the depth where it shall measure, and has to be connected with the basic device via a cable. Approx. 2 m of cable are included, the sensor cable may, however, be prolonged up to 20 m with normal 2-pole cable. The device is operated by a standard plug power supply 12 V DC. The soil humidity sensor starts to operate when it receives current from the power supply. Switching threshold continuously adjustable. The basic device must be mounted in a dry place. Operation sequence: The soil humidity is measured after switching on the operating voltage. The connected pump/magnetic valve is switched on for 18 to 30 minutes if the soil is dry. If the soil is humid enough the device switches to "Pause" for about 18 - 30 minutes, and makes a new measurement after that. This continues as infinite loop until the operating voltage is switched off. Display: 3 LED's: "On", "Off", "Pause". Switching contact: Potential-free relay contact max. 3 A (up to 25 V or also 230 V AC, see description). Time delays: Approx. 18 - 30 minutes in each case. Dimensions soil humidity sensor: Diameter approx. 30 x 64 mm plus 2 galvanized metal pins ca. 4 x 40 mm. Dimensions basic device: Approx. 70 x 50 x 28 mm (without fixing straps).
255-162 kr 249,00




IR-LYS FOR CCD KAMERA
Med dette IR-lyset kan CCD-kameraer filme objekter i komplett mørke. IR-lyset er usuynlig for mennesker, med CCD-kameraer utnytter dette lyset på beste måte ved filming. Perfekt for overvåking i mørket, eller for filming av nattsekvenser.. Spenningsforsyning: 12 - 15 V DC. Strømforbruk: < 300 mA. Dekningsavstand: Max. 5m Bølgelengde: Ca. 875nm. Mål: Ca. 71 x 49 x 18 mm.
255-158 kr 159,00




USB-LADER FOR SYKKELDYNAMO
Denne gjør det mulig å strømforsyne PDA'er, MP3-spillere, mobiltelefoner, etc. fra en sykkeldynamo, hvis disse har en standard strømforsyningskontakt av type Mini USB B, koplet etter standard oppsett. Den installerte LED'en lyser når bryteren settes i USB operasjon og sykkelen beveger seg. Inngangsspenning: 6 V AC fra en standard vekselstrøm-sykkeldynamo. Utgangsspenning: Ca. 5.1 - 5.3 V DC. Utgangsstrøm: Maks. 300 mA (dette er tilstrekkelig for de fleste apparater med strømforsuning via USB-kontakt). Bryter: Velger om spenning skal sendes til USB eller til sykkellykten. Vær oppmerksom på at det ikke er mulig å sende spenning til både USB og sykkellykt samtidig! Tilkoplinger: 1 USB-kabel ca. 60 cm lang, 1 ledning for tilkopling til sykkelrammen (- pol/jording), 1 ledning til dynamoen, 1 ledning til sykkellykten. Mål: Ca. 40 x 40 x 13 mm (bryter og skrufester ikke medregnet).

This bicycle USB charger allows the operation of navigators, PDA's, MP3 players, etc. if these have a current supply jack type Mini USB B with generally usual wiring. The installed LED lights up when the switch is set to USB operation and the bicycle is moved. The current for the operation and/or for charging the accumulator is taken from the bicycle dynamo. Input voltage: 6 V AC from a commercial alternating current bicycle dynamo. Output voltage: Approx. 5.1 - 5.3 V DC Output current: Max. 300 mA (this is fully sufficient for most of the devices that are supplied with USB jack) Switch: Installed change-over switch in order to switch to USB operation or Bicycle lighting on. Please note: The bicycle dynamo cannot charge USB and operate the lights at the same time. Connections: 1 USB cable Approx. 60 cm long, 1 cable for earth to the bicycle chassis, 1 cable to the dynamo, 1 cable to the bicycle light. Dimensions: Approx. 40 x 40 x 13 mm (without switch and mounting straps).
255-144 kr 249,00




DOBBEL BLYAKKUMULATORLADER
To helt like blyakkumulatorer kan lades med denne enheten. De lades separat fra samme spenningskilde (dynamo, solcellesystem, vindgenerator, ladere, etc). For ladestrømmer opp til 10 A (med tilstrekkelig kjøling: Maks. 20 A). Enheten fordeler ladestrøm slik at det batteriet som er mest utladet får mest ladestrøm. Perfekt til f.eks. campingbiler, der et batteri alltid må være toppladet for å kunne starte opp motoren. Perfekt også for hytta, der man alltid må ha strøm til alarmsystemet. For blyakkumulatorer fra 6 til 24 V. Mål: Ca. 84 x 58 x 33 mm

Charger for two identical lead accumulators 6 to 24 V. With this accumulator separating filter 2 accumulators are charged separately from one source of charging current (vehicle generator, solar systems, windmills, chargers, etc). For charging currents up to 10 A (with cooling: 20 A). The charging current distributes in such a manner that an empty accumulator will be charged more than an accumulator that is almost charged. It is perfect for motor caravans if one accumulator operates the television, radio etc. and the second accumulator must remain charged in order to start the motor. Or for weekend cottages if one accumulator used for the alarm system must not be emptied. Operating voltage: 6 to 24V DC. Dimensions: Approx. 84 x 58 x 33 mm.
255-136 kr 99,00




SPENNINGSREGULATOR 5/10 A
Likestrømsregulator for elektriske motorer, lamper, LED med beskyttelsesmotstand, etc. Elektriske motorer beholder mye av sin effekt ved lav spenning p.g.a. innebygget PWM (pulsbredde-modulering). Område: Ca. < 5 % to > 95 %. Spenning: 9 til 28 V DC. Maks. strøm: 5 A, eller 10 A (hvis modulen er skrudd fast på en kjøleribbe). PWM -frekvens mellom 10 til 20 kHz. Potentiometer: 4,7 K lin (inkludert) Mål: Ca. 86 x 60 x 33 mm (kabinettfester medregnet).

This module controls direct current loads (motors, lamps, heatings, LEDs with protective resistors, etc.). Electric motors start well also at low revolution speeds because of the employed PWM (pulse width modulation). Control range: Approx. < 5 % to > 95 %. Powersupply: 9 to 28 V DC. Max. current 5 A, or 10 A (if the module is screwed on a cooling plate). Control range: Approx. < 5 % to > 95 %. Control PWM with a frequency between 10 - 20 kHz. Potentiometer: 4,7 K lin (included) Mål: Approx. 86 x 60 x 33 mm (fastening straps included).
255-139 kr 239,00




STRØMFORSYNING 1,2 - 30 V DC 2A
Variabel, stabilisert strømforsyning med likeretter og filter. Justerbar i to områder. Område 1: Ca. 1,2 - 12 V DC. Område 2: Ca. 12 - 30 V DC. Følgende er også nødvendig (følger ikke med): 1 stk. potentiometer 10k lin. 1 stk. trafo 2x12 V AC 2A, 1 stk. av-på bryter 2 A, kjøleribbe med mål på ca. 10 x 8 x 5 cm eller større. Mål: Ca. 82 x 73 x 33 mm.

Free adjustable, stabilized power supply with integrated rectifying + filtering. Adjustable in 2 stages. Stage 1: Approx. 1,2 - 12 V DC. Stage 2: Approx. 12 - 30 V DC. For operation is also required (not included): 1 potentiometer 10k lin. 1 transformer 2 x 12 V AC 2A, 1 on-off switch 2 A, 1 cooling element, Approx. 10 x 8 x 5 cm or larger. Measure: Approx. 82 x 73 x 33 mm.
255-149 kr 149,00




SPENNINGSKONVERTER 24V DC TIL 12V DC 3A
Konverter for å bruke 12V DC utstyr som bilstereo, kommunikasjonsradio, etc. på et 24V DC bilbatteri. Modulen må monteres på en kjøleribbe, hvis maks. effekt skal tas ut kontinuerlig. Modulen er kortslutningssikker, og har innebygget termosikring, som kopler ut modulen i tilfelle overoppheting. Støtsikker modul. Inngangsspenning: 24 - 26V DC. Utgangsspenning: 12 V DC. Strøm: 3 A (> 10 min. max. 2 A) ved inngangsspenning 24V DC. Mål: Ca. 137 x 62 x 25 mm.

Converter for operation of 12V DC devices as car radios, CB radio equipment, etc. on a 24V DC car battery. This module have to be mounted on a heat sink, or the like, if the maximum power shall be drawn as continuous duty. The module is short circuit proof, and has a built in thermal circuit breaker, which disconnects in case of overheating. Shock proof module. Input voltage: 24 - 26V DC. Output voltage: 12V DC. Maximum current: 3 A (> 10 min. max. 2 A) with input voltage 24V DC. Dimensions: Approx. 137 x 62 x 25 mm.
255-164 kr 95,00




TEMPERATURBRYTER/THERMOSTAT
Justerbar elektroniks temperaturbryter. Når forhåndsinstallert temperatur blir nådd, slår et relé inn. Spenning: 12V til 15V DC (maks. 0,1A). Temperaturområde: Ca. 0 til100°C. Reléutgang: Maks. 25V 5A. Ledningen fra sensoren (må ha diameter 5mm) kan ha lengde på opptil 1 meter. Mål: Ca. 60 x 45 x 25mm (kabinettfester ikke medregnet).

Adjustable electronic temperature switch. When the pre-adjusted temperature is reached, a relay will switch. Powersupply: 12V to 15V DC (max. 0,1A). Temperature range: Approx. 0 to100°C. Relay output: Max. 25V 5A. The sensor (with diameter 5mm) may be connected to the control electronics via a cable with a length of up to 1 meter. Mål: Approx. 60 x 45 x 25mm (without fastening straps).
255-138 kr 139,00




UNIVERSALSIRENE
Gir den klassiske vekslende sirenelyden når den koples til en høyttaler eller et høyttalersirenehorn (ikke inkludert). Spenning: 12 VDC. Strømforbruk: Maks. 250mA. Mål: 68x57x23 mm.
255-106 kr 125,00




TIMER 2 SEK. - 10 MIN. (30 MIN.)
Slår på ved å trykke på en knapp, for deretter og slå av når innstilt tid er utløpt. Tidsforløpet kan avbrytes når som helst ved å trykke på en annen knapp. Kan brukes til utstillingsformål, lading, modeller, maskiner, lys, etc. 2 impulstrykknapper trengs for å bruke modulen (følger ikke med), samt et potentiometer på 500K lin. (følger ikke med) for tidsperioder over 10 min. (opp til max ca. 30 min.). Spenning: 12 - 15 VDC. Strøm: Ca. 20mA/80mA (rele av/på). 3A relé. Mål: Ca. 60 x 45 x 20 mm.

Switches other devices on after pressing a button, and switches them off again automatically when the adjusted time has expired. The lapse of time may be interrupted any time with a second button. May be uses for exposure devices, charging sets, toys, machines, illumination, etc. 2 push-buttons is required in addition for operation, and a potentiometer 500K lin. for periods exceeding 10 minutes (up to Approx. 30 min.). Voltage: 12 - 15 VDC. Current: Approx. 20mA/80mA (relay off/on). 3A relay point. Measure: Approx. 60 x 45 x 20 mm.
255-135 kr 109,00




DYREJAGER
Denne modulen gir fra seg høyfrekvente lyder (noen ikke hørbare for mennesker) som irriterer og skremmer vekk forskjellige dyr som f.eks. smågnagere, fugler, katter, etc. Kan også benyttes som hundefløyte. Koples til en piezohøyttaler. Modulen kan ha opptil 4 piezohøyttalere tilkoplet, for økt dekning. Spenning: 12 - 24 VDC. Strømforbruk: 100mA. Mål: 75x45x28 mm.

This module produces different high frequency sounds (some of them not hearable for humans) which irritates and scares away different animals like rats, birds, cats, etc. May also be used as a dog whistle. The module must be connected to a piezo loudspeaker. Up to 4 piezo loudspeakers may be connected to one module, for increased coverage. Power: 12 - 24 VDC. Current: 100mA. Measure: 75x45x28 mm.
255-120 kr 105,00




MINI DYREGJERDEELEKTRONIKK
En høyspenningsgenerator for elektrisk gjerde rundt en dyreinnhegning. Produserer ca. 1000V 0,2A. Drives med 12V DC fra f.eks. en nettadapter eller et bilbatteri. Strømforbruk: ca. 40mA.

May be used for an electric fence around animals. Produces 1000V 0,2A. Powered by 12V DC. Current: 40mA.
255-122 kr 155,00




ELEKTRONISK HUNDEBJEFFER
Gir fra seg hundebjeff for f.eks. å skremme tyver. Justerbar lyd. Koples til en høyttaler. Drives med 9-12V DC. Strømforbruk: 400mA. Mål: 58x48x20mm.

This electronic dog barking may be used to scare away burglars. Adjustable sound. For connection to a loydpseaker. Power: 9-12V DC. Current: 400mA. Measure: 58x48x20mm.
255-123 kr 119,00




4-POL PC-STYRT BRYTER
Brukes for å slå av og på opp til 4 tilkoplede enheter ved hjelp av en PC. Det kan f.eks. være lamper, motorer, etc. Enheter med spenningsområde fra 6 til 24V DC, maks. 2A, kan tilkoples. Ved å benytte medfølgende programvare, kan man slå av/på til forprogrammerte tider, programmere av/på -sekvenser (også over flere dager), programmere løpelyseffekter, etc. Modulen koples til printerporten (LPT) på en PC. Programvarediskett, 3,5", følger med! Programvare med kildekode kan lastes ned fra produsentes hjemmeside. Mål: Ca. 73 x 56 x 30 mm.

For switching up to 4 different appliances, lamps or motors by the use of a computer. Consumers with operating voltages of 6 to 24V DC, max. 2A may be controlled. By the use of the included software, it is possible to switch on and off appliances at certain times, specific switching sequences (also for several days), running light effects, etc. The module is connected at the printer port (LPT) of a PC. Software diskette 3,5" is included! Software with source code may be downloaded from the manufacturers home page.
255-163 kr 215,00 195,00




ALARMSENTRAL FOR PC-STYRING
Modulen koples til en PC (fra 286 og oppover). 6 alarmkretser kan tilkoples. Ved hjelp av den medfølgende programvaren (3,5" diskett) kan alle 6 alarmkretsene hver for seg, slås av og på til forskjellige, forhåndsinnstilte tider. Lengden på alarmlyden og antall utslag på alarmkontakt/IR-føler, før alarm utløses, kan stilles inn. Tid for alarmutløsning og hvem av kretsene som har hatt alarm vises i programmet. Innebygget impulsforsterker for alarmkretskabellengder opp til 100 meter. Alarmutgang for styring av et relé eller direkte styring av en sirene på 6 - 12 V DC, maks. 0,5A. Mål: Ca. 70 x 55 x 35 mm.
255-132 kr 398,00 279,00




LED-TESTER
Med denne kan du teste en LED's funksjon, lysstyrke, farge og polaritet. Drives med et 9V batteri. Mål: 58x44x27mm
255-125 kr 79,00




REGNSENSOR
Ved fuktighet på toppen av boksen blir et relé slått inn. Når den blir tørr, slår reléet ut igjen. Idéel for motordrevne markiser, takvinduer eller som regnalarm. Reléutgang: 25V 2A. Drives med 12V DC. Strømforbruk: 150mA. Mål: 57x43x25mm.

If the top of the box become wet, a relay will switch on. When it becomes dry, the relay will switch off. May be used for trigging motors or alarms. Relay output: 25V 2A. Power: 12V DC. Current: 150mA. Measure: 57x43x25mm.
255-126 kr 245,00




VANNIVÅ-BRYTER
Hvis to ledninger med åpne ender (koplet til sensorene) får kontakt med vann, slår et relé inn. Sirener, andre brytereléer, etc. kan trigges med denne modulen. Spenning: 9V til 12V DC. Strømforbruk: "Ready": < 10 mA. Ved kontakt med vann og reléinnslag < 90 mA på hver ved 9V. LED-display: 1 LED for indikasjon av "klar") (“Power”), 1 LED for indikasjon av "på" (“On”), hvis reléet slår inn. Lengde på ledninger fra de to sensorene: Max. 5 m med normal ledning, max. 100 m med skjærmet kabel, hvis skjærmen er koplet til minus på strømforsyningen. Mål: Ca. 71 x 45 x 20 mm (kabinettfester ikke medregnet).

If the two sensor connections of this water level switch come into contact with water, the built-in relay switches on. Sirens, other cut off relays, etc. may be triggered with this module. Operating voltage: 9V to 12V DC. Current consumption: "Ready": < 10 mA. In case of contact with water when the relay picks up: < 90 mA each with 9V. LED displays: 1 LED for the indication of ready “POWER”, 1 LED for the indication “ON”, if the relay switches on. Approved cable length towards the water sensors: Max. 5 m with normal cable, max. 100 m with shielded cable, if the shielding braid is connected with the negative pole of the distribution voltage. Measurel: Approx. 71 x 45 x 20 mm (without fastening straps).
255-137 kr 95,00




LYSDEMPERMODUL 240 V AC
Denne elektroniske lysdemperen kan brukes til å slå på en lampe (f.eks. en sparepære), eller andre apparater beregnet for 220-240V med maks. 3 A strømforbruk. Den slår seg på ved mørkets frembrudd, og slår seg av igjen når dagslyset kommer tilbake. Den kan også benyttes motsatt vei. Slår seg på ved ca. 10 Lux ± 50%. Slår seg av ved ca. 60 Lux ± 50%. Tidsforsinkelse: Ca. 30 sec. ± 50% Spenningsområde: 220 - 240 V/AC. Mål: Ca, 69 x 59 x 23 mm (uten festebraketter).

This electronic twilight switch could be used to switch on a lamp (for example one energy saving lamp) or other consumers, at nightfall and off again at daybreak. The module may also work in the opposite way. Turn on brightness: Approx. 10 Lux ± 50%. Turn off brightness: Approx. 60 Lux ± 50%. Delay in reaction: Approx. 30 sec. ± 50% Floating loads up to 3A may be switched. Operating voltage: 220 - 240 V/AC. Measure: Approx. 69 x 59 x 23 mm (without fastening straps).
255-148 Lysdempermodul 220-240V AC kr 99,00




LYSDEMPERMODUL 12 V DC
Denne elektroniske lysdemperen kan brukes til å slå på en lampe, eller andre apparater beregnet for 12-14V DC med maks. 3 A strømforbruk. Følsomheten kan justeres ved å plassere en tapebit delvis over selve lysføleren. Bruksområder kan f.eks. være i forbindelse med et kjøretøy med 12V-anlegg, eller en hytte med 12V-anlegg. Spenningsområde: 12 V DC (11 - 14 V DC). Strømforbruk: Ca. 2 mA / 35 mA (reléutgangen på / av). Slår seg på ved ca. 25 lux ± 20 %. Slår seg av ved ca. 45 lux ± 20 %. Tidsforsinkelse: Ca. 3 - 4 sekunder. Mål: 72 x 50 x 32 mm (uten festebraketter).

This twilight switch switches on for example lamps at nightfall and off again at daybreak. With realy output 25V max. 3 ampere. The sensitivity of the luminous intensity may be changed by partially covering the sensor with a tape, etc. Operating voltage: 12 V DC (11 - 14 V DC). Power consumption: Approx. 2 mA / 35 mA (relay on / off). Turn on brightness: Approx. 25 lux ± 20 %. Turn off brightness: Approx. 45 lux ± 20 %. Switching delay: Approx. 3 - 4 sec. Measure: 72 x 50 x 32 mm (without fastening straps).
255-150 kr 89,00




UNIVERSAL FOR-FORSTERKER
Universla for-forsterker for mikrofoner og annet bruk. Modulen koples enkelt mellom forsterkeren og et svakt signal (f.eks. en mikrofon). Operating voltage: Ca. 9 - 24 V DC. Frekvens: Ca. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB. Inngangsspenning: Ca. 2 - 50 mV. Utgangsspenning: Ca. 0,2 - 5 V. Inngangsimpedanse: Ca. 50 kOhm. Utgangsimpedanse: Ca. < 1 kOhm. Forsterkning: Ca. 40 dB (100 x) ± 10%. Forvrenging: < 0,02%. Strømforbruk: < 2 mA. Mål: 30x25x15 mm.

Universal preamplifier for microphones and other usages. This mini module is simply connected between a power amplifier and a weak signal source (for example microphones). Operating voltage: Approx. 9 - 24 V DC. Frequency range: Approx. 20 - 20.000 Hz ± 3 dB. Input voltage: Approx. 2 - 50 mV. Output voltage: Approx. 0,2 - 5 V. Input impedance: Approx. 50 kOhm. Output impedance: Approx. < 1 kOhm. Amplification: Approx. 40 dB (100 x) ± 10%. Distortion: < 0,02%. Current consumption: < 2 mA. Dimensions: Approx. 30x25x15 mm.
255-155 kr 75,00




STEREO FORSTERKER 3 W
Utgangseffekt: Maks. 2 x 1.5 W Operating voltage: 3 - 10 V DC. Høyttalerutgang: 8 - 32 ohms. Inngangsimpedanse: < 100 mV. Frekvens: Ca. 20 - 20000 Hz. Mål: Ca. 60x45x20 mm. (målt uten festeklammer).

Stereo Amlifier: Output power max. 3 W musical power (2 x 1.5 W) Operating voltage: 3 - 10 V DC. Loudspeaker connection: 8 - 32 ohms. Input sensitivity: < 100 mV. Frequency response: Approx. 20 - 20000 Hz. Dimensions: Approx. 60x45x20 mm. (without fixing straps).
255-156 kr 98,00




UNIVERSAL FORSTERKER 3,5 W
Inngangsfølsomhet: Ca. 80 mV. Utgangseffekt: Maks. 3,5 Watt musikkeffekt. Spenning: 4.5 - 12 V DC. Høyttalerutgang: 4 - 16 ohm Inngangsimpedanse: < 80 mV. Frekvens: Ca. 40 - 20000 Hz. Mål: 40x40x12 mm.

Universal amplifier: Input sensitivity: Approx. 80 mV. Output: Max. 3,5 Watt music power. Operating voltage: 4.5 - 12 V DC. Loudspeaker connection: 4 - 16 ohm Input sensitivity: < 80 mV. Frequency response: Approx. 40 - 20000 Hz. Dimensions: Approx. 40x40x12 mm.
255-154 kr 75,00




UNIVERSAL FORSTERKER 12 W
Forsterker med jackplugger for signalinngang og strømforsyning. Høyttalerreguleringen og høyttaleren koples opp via kablene. Operating voltage: 6 - 16V DC. Strømforbruk: Maks. 800 mA. Inngangsimpedanse: < 80 mV. Høyttalerutgang: 4 - 16 Ohm. Musikkeffekt: Maks. 12 W ved 16 V DC og en 4 Ohm høyttaler. Frekvens: Ca. 40 - 20000 Hz. Strømforsyningsjack: 2,5 mm. Mål: Ca. 72 x 50 x 42 mm (without fixing straps).

Amplifying module with jacks used for the signal input and for the power supply. Loudspeaker regulator and loudspeaker connection are made by the cables. Operating voltage: 6 - 16V DC. Current consumption: Max. 800 mA. Input sensitivity: < 80 mV. Loudspeaker connection: 4 - 16 Ohm. Music power: Max. 12 W with 16 V DC and a 4 Ohm loudspeaker. Frequency response: Approx. 40 - 20000 Hz. Mains power supply jack: 2,5 mm. Dimensions: Approx. 72 x 50 x 42 mm (without fixing straps).
255-161 kr 149,00




MONOFORSTERKER 18W
En forsterker for småapparater. For å regulere lydstyrken kan et vanlig potmeter koples inn. Drives med 6-16V DC. Inngangsfølsomhet: 80mV. Frekvensområde: 40 Hz til 20 kHz. Mål: 69x35x22mm
255-130 kr 125,00




MONOFORSTERKER 40 W
40W musikkeffekt ved 4 Ohm og spenning 16 V DC. 4 - 8 Ohm. Følsomhet: < 500 mV. Frekvensoråde: Ca. 20 - 25000 Hz. Mål: 69 x 35 x 23 mm.

Musical power max. 40 W at 4 Ohm when operating voltage is 16 V DC. 4 - 8 Ohm. Sensitivity: < 500 mV. Frequency range: Approx. 20 - 25000 Hz. Measure: 69 x 35 x 23 mm.
255-141 kr 198,00




UTLADER FOR 7,2 V DC BATTERIPAKKER
Lader ut 7,2 V DC batteripakker for å unngå minneeffekten, og øke batteripakkens livslengde. Batteripakken utlades ned til ca. 5,4 V DC (0,9 V pr. celle) ved hjelp av en innebygget spesialkrets. Dette indikeres med en kontroll-LED. Spenningsforsyning: 7,2 V DC (6 NiCd eller NiMH seller). Utladestrøm: Maks. 0,45 A (± 20%). Batterikontakttype: TAM socket type "A". Mål: Ca. 59 x 44 x 24 mm.

Discharges partially charged 7,2 V DC battery packs to prevent the memory effect, and increase the battery pack's life. The battery pack is discharged to approx. 5,4 V DC (displayed through a control LED) by the use of a special protective circuit. Connection voltage: 7,2 V DC (6 NiCd or NiMH cells). Discharge current: Max. 0,45 A (± 20%). Final discharge voltage: Approx. 5,4 V DC (0,9 V DC per cell) Socket type: TAM socket type "A". Dimensions: Ca. 59 x 44 x 24 mm.
255-160 kr 198,00




OBS:
Fant du ikke det du søkte etter? Klikk her

Dersom du ikke har en meny på høyre side, klikk her !
Dersom det ikke skjer noe når du klikker på , klikk her !


  You did not find what you were looking for? Then please click here.

If you do not have a menu to the right, then please click here.
If nothing happens when you click on the -button, then please click here.



  Sie fanden nicht, was Sie suchten? Bitte, hier klicken.

Wenn Sie ein Menü nicht rechts haben, bitte hier klicken.
Wenn nichts geschieht, wenn Sie auf dem -Knopf klicken, bitte hier klicken.


© Electrade www.electrade.no